|
Deuxième Lettre de Saint PierreChapitre 11 Simon
Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui avec nous ont reçu
le précieux don de la foi dans la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ
2 que la grâce et la paix croissent en vous de plus en plus par la
Connaissance de Dieu et de Jésus-Christ Notre Seigneur ! 3 Puisque sa
divine puissance nous a accordé tous les dons qui regardent la vie et la piété,
en nous faisant connaître celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par
sa vertu, 4 et qui par elles nous a mis en possession de si grandes et si
précieuses promesses, afin de vous rendre ainsi participants de la gloire
divine, en vous soustrayant à la corruption de la convoitise qui règne dans le
monde. 5 A cause de cela même, apportez de votre côté tous vos soins
pour unir à votre foi la vertu, à la vertu le discernement, 6 au
discernement la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété,
7 à la piété l'amour fraternel, à l'amour fraternel la charité. 8
Si ces vertus sont en vous et y abondent, elles ne vous laisseront ni oisifs
ni stériles pour la connaissance de Notre Seigneur Jésus-Christ. 9 Car
celui à qui elles font défaut est un homme qui a la vue courte, un aveugle ;
Il a oublié la façon dont il a été purifié de ses anciens péchés. 10
C'est pourquoi, mes frères, appliquez-vous d'autant plus à assurer par vos
bonnes oeuvres votre vocation et votre élection ; car, en agissant ainsi,
vous ne ferez jamais de faux pas. 11 Et ainsi vous sera largement donnée
l'entrée dans le royaume de notre Seigneur et du Sauveur Jésus-Christ. 12 Voilà
pourquoi j'aurai à cœur de vous rappeler constamment ces choses, bien que vous
les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. 13
Je crois de mon devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous
tenir en éveil par mes avertissements ; 14 car je sais que je la
quitterai bientôt, ainsi que Notre Seigneur Jésus-Christ me l'a fait connaître.
15 Je veux aussi faire en sorte que vous puissiez toujours, après mon départ,
vous remettre ces choses en mémoire. 16 Ce n'est pas, en effet, sur la
foi de fables ingénieusement imaginées que nous vous avons fait connaître la
puissance et l'avènement de Notre Seigneur Jésus-Christ, mais en témoins
oculaires de sa majesté. 17 En effet, il reçut honneur et gloire de
Dieu le Père, lorsque de la gloire magnifique une voix se fit entendre qui
disait : " Celui-ci est mon Fils bien-aimé en qui j'ai mis toutes mes
complaisances. 18 - Et nous, nous entendîmes cette voix venue du ciel,
lorsque nous étions avec lui sur la montagne sainte. 19 Et ainsi a été
confirmée pour nous l'Écriture prophétique, a laquelle vous lattes bien de prêter
attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le
jour vienne à poindre et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs. 20
Mais sachez avant tout qu'aucune prophétie de l'Écriture ne procède d'une
interprétation propre, 21 car ce n'est pas par une volonté d'homme
qu'une prophétie a jamais été apportée, mais c'est poussés par l'Esprit-Saint
que les saints hommes de Dieu ont parlé. Chapitre 21
Or, comme parmi le peuple il y eut aussi de faux prophètes, de même il y aura
parmi vous de faux docteurs, qui introduiront sourdement des sectes
pernicieuses, et qui, reniant le Seigneur qui les a rachetés, attireront sur
eux une prompte ruine. 2 Plusieurs les suivront dans leurs désordres, et
ils exposeront la doctrine de la vérité à être calomniée. 3 Par
cupidité, ils trafiqueront de vous avec des paroles artificieuses ; mais
leur condamnation depuis longtemps ne se repose point, et leur ruine ne s'endort
point. 4 Si Dieu, en effet, n'a pas épargné les anges qui avaient péché,
mais les a précipités dans l'enfer et les a livrés aux abîmes des ténèbres,
où il les garde pour le jugement ; 5 s'il n'a pas épargné
l'ancien monde, mais en préservant Noé, lui huitième, comme prédicateur de
la justice, lorsqu'il fit venir le déluge sur un monde d'impies ; 6
s'il a condamné à une totale destruction et réduit en cendres les villes de
Sodome et de Gomorrhe, pour servir d'exemple aux impies à venir, 7 et
s'il a délivré le juste Lot, 8 affligé de la conduite de ces scélérats
(car, à cause de ce qu'il voyait et de ce qu'il entendait, ce juste, continuant
à habiter au milieu d'eux, avait chaque jour son âme vertueuse tourmentée de
leurs oeuvres iniques. 9 C'est que le Seigneur sait délivrer de l'épreuve
les hommes pieux, et réserver les méchants pour être punis au jour du
jugement, 10 mais surtout ceux qui s'abandonnent aux impures convoitises
de la chair, et méprisent la souveraineté. Audacieux et arrogants, ils ne
craignent pas de blasphémer les gloires, 11 quand des anges, supérieurs
en force et en puissance, ne portent pas (devant le Seigneur), de jugement
injurieux contre elles. 12 Mais eux, semblables à des animaux stupides,
destinés par leur nature à être pris et à périr, ils se répandent en
injures contre ce qu'ils ignorent, et ils périront aussi par leur propre
corruption : 13 ce sera le salaire de leur iniquité. Leur félicité
est de passer chaque jour dans les délices; ils ne sont que tache, et que
honte, ils se font un plaisir de vous tromper, en faisant bonne chère avec
vous. 14 Ils ont les yeux pleins d'adultère, insatiables de péché ;
ils prennent à leurs amorces les âmes inconstantes ; ils ont le coeur
exercé à la cupidité : ce sont des enfants de malédiction. 15 Ils ont
quitté le droit chemin, et se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils
de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité, 16 mais qui fut repris de
sa désobéissance : une bête de somme, muette, faisant entendre une voix
humaine, réprima la folie du prophète. 17 Ce sont des fontaines sans
eau, des nuées agitées par un tourbillon : la profondeur des ténèbres leur
est réservée. 18 Avec leurs théories oiseuses et vides, ils attirent
dans les convoitises de la chair, dans le libertinage, ceux qui s'étaient à
peine retirés des hommes nourris dans l'erreur. 19 Ils leur promettent
la liberté, quand eux-mêmes sont esclaves de la corruption; car on est esclave
de celui par qui on s'est laissé vaincre. 20 Car si ceux qui, par la
connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, s'étaient retirés de
la corruption du monde, se laissent vaincre en s'y engageant de nouveau, leur
dernier état devient pire que le premier. 21 En effet mieux valait pour
eux n'avoir pas connu la voie de la justice, que de retourner en arrière, après
l'avoir connue, en abandonnant la loi sainte qui leur avait été enseignée. 22
Il leur est arrivé ce que dit un proverbe avec beaucoup de vérité: " Le
chien est retourné à son propre vomissement " et : " La truie lavée
s'est vautrée dans le bourbier. " Chapitre 31 Mes
bien-aimés, voici déjà la seconde lettre que je vous écris : dans l'une et
dans l'autre, je m'adresse à vos souvenirs, pour exciter votre saine
intelligence 2 à se rappeler les choses annoncées d'avance par les
saints prophètes, et le commandement du Seigneur et Sauveur, enseigné par vos
apôtres. 3 Sachez avant tout que, dans les derniers temps, il viendra
des moqueurs pleins de raillerie, vivant au gré de leurs convoitises, 4
et disant : " Où est la promesse de son avènement? Car depuis que nos pères
sont morts, tout continue à subsister comme depuis le commencement de la création
". 5 Ils veulent ignorer que, dès l'origine, des cieux existaient,
ainsi qu'une terre que la parole de Dieu avait fait surgir du sein de l'eau, au
moyen de l'eau, 6 et que par là même monde d'alors périt submergé. 7
Quant aux cieux et à la terre d'à présent, la même parole de Dieu les tient
en réserve et les garde pour le feu, au jour du jugement et de la ruine des
hommes impies. 8 Mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez
pas ignorer, c'est que, pour le Seigneur, un jour est comme mille ans, " et
mille ans sont comme un jour ". 9 Non, le Seigneur ne retarde pas
l'accomplissement de sa promesse, comme quelques-uns se l'imaginent ; mais il
use de patience envers vous, ne voulant pas qu'aucun périsse, mais que tous
viennent à la pénitence. 10 Cependant le jour du Seigneur viendra comme
un voleur; en ce jour, les cieux passeront avec fracas, les éléments embrasés
se dissoudront, et la terre sera consumée avec les ouvrages qu'elle renferme. 11
Puis donc que toutes choses sont destinées à se dissoudre, quelles ne doivent
pas être la sainteté de votre conduite et votre piété, 12 attendant
et hâtant l'avènement du jour de Dieu, auquel les cieux enflammés se
dissoudront, et les éléments embrasés se fondront ? 13 Mais nous
attendons, selon sa promesse, " de nouveaux cieux et une nouvelle terre
", où la justice habite. 14
Dans cette attente, bien-aimés, faites tous vos efforts afin d'être trouvés
par lui sans tache et irréprochables dans la paix. 15 Croyez que la
longue patience de Notre Seigneur est pour votre salut, ainsi que Paul, notre
bien-aimé frère, vous l'a aussi écrit, selon la sagesse qui lui a été donnée.
16 C'est ce qu'il fait dans toutes les lettres où il aborde ces sujets;
il s'y rencontre des passages difficiles à entendre, et que des personnes
ignorantes et mal affermies détournent, comme elles font les autres Écritures,
pour leur perdition, 17 Vous donc, bien-aimés, qui êtes prévenus,
tenez-vous sur vos gardes, de peur qu'entraînés par l'égarement de ces
impies, vous ne veniez à déchoir de votre fermeté. 18 Mais croissez
dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.
A lui soit la gloire, maintenant et jusqu'au jour de l'éternité ! Amen !
|